平素は格別のお引き立てをいただき、厚く御礼申し上げます。 誠に勝手ながら下記期間におきまして、夏季休業とさせていただきます。 【休業期間】2023年8月11日(金)~8月16日(水) 期間中にいただきましたお問い合わせにつきましては、営業開始日以降に順次対応させていただきます。...
平素より、当社サービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 当社では下記の期間をゴールデンウィークの休業といたしますので、予めご了承くださいますようお願い申し上げます。 ゴールデンウィーク休業期間 2022年4月29日(金)~ 5月1日(日)、5月3日(火)~ 5月5日(木) ※5月2日(月)、5月6日(金)は通常通り営業致します。...
平素は格別のご愛顧くださり心より御礼申し上げます。 本年のゴールデンウィーク休業についてお知らせ申し上げます。 誠に勝手ながら下記日程の期間中はお休みとさせていただきます。 ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。 休業期間 2021年5月1日(土)~2021年5月5日(水)...
Tính đến thời điểm này, Chính phủ Việt Nam vẫn tiếp tục ngừng nhập cảnh đối với tất cả người nước ngoài, kể cả người có Giấy miễn thị thực. Chỉ có một số rất ít trường hợp ngoại lệ như ngoại giao, công vụ, chuyên gia, lao động bậc cao, nhà đầu tư, nhân viên các dự án...
Hiện tại ngày 12 tháng 8 năm 2020 Liên quan đến bệnh lây nhiễm virus corona chủng mới đang lan rộng trên khắp thế giới, theo Bộ trưởng Bộ tư pháp, trong khoảng thời gian này, đối với người nước ngoài có lý lịch tạm trú tại địa phương/quốc gia đã được chỉ định, trừ...